The European Flame
Af hverju köllum við okkur European Flame?
European Flame (Evrópski loginn) er Grundtvig verkefni sem er ætlað að hjálpa tungumálakennurum sem vilja kenna nemendum sínum að læra og æfa orðaforða upp á eigin spýtur. Hugmyndin að nafni verkefnisins kemur frá ólympíska fánanum: þátttökulöndin rétta kyndil þekkingar sinnar og reynslu áfram hvert til annars.
Þessi hugmynd að koma á evrópskri samvinnu í gegnum samstarf European Flame hjálpar að finna svar við vandamáli sem, þrátt fyrir sérfræðiþekkingu og mikla reynslu af tungumálakennslu, er enn er til staðar í löndum sem hafa sama móðurmál (eða jafnvel í sama landinu þegar minni tungumál eiga við). Kennarar sem leita að upplýsingum eða hugmyndum um aðferðir við tungumálakennslu skoða frekar vefsíður á sínu eigin tungumáli (eða fara á alþjóðlegar EFL/ESL síðu). Áhugavert efni frá öðrum Evrópulöndum berst ekki alltaf beint en margt í aðferðafræði við kennslu erlendra mála og annars máls má auðveldlega yfirfæra frá einu tungumáli yfir á annað. Með því að tengja notendur í gegnum vefsíðu á þeirra tungumáli við vefsíður hinna Evrópulandanna, getur European Flame veitt nýjan og beinan aðgang að upplýsingum fyrir tungumálakennara og komið á tengslum milli kennara í Evrópu.
Ef þú vilt sjá hvert Evrópski loginn hefur farið geturðu farið á vefsíður hvers lands:
Austurríki (þýska)
Belgía/Holland (hollenska)
Pólland (pólska)
Aðalsíða (enska)
Svíþjóð (sænska)
Af hverju köllum við okkur European Flame?
European Flame (Evrópski loginn) er Grundtvig verkefni sem er ætlað að hjálpa tungumálakennurum sem vilja kenna nemendum sínum að læra og æfa orðaforða upp á eigin spýtur. Hugmyndin að nafni verkefnisins kemur frá ólympíska fánanum: þátttökulöndin rétta kyndil þekkingar sinnar og reynslu áfram hvert til annars.
Þessi hugmynd að koma á evrópskri samvinnu í gegnum samstarf European Flame hjálpar að finna svar við vandamáli sem, þrátt fyrir sérfræðiþekkingu og mikla reynslu af tungumálakennslu, er enn er til staðar í löndum sem hafa sama móðurmál (eða jafnvel í sama landinu þegar minni tungumál eiga við). Kennarar sem leita að upplýsingum eða hugmyndum um aðferðir við tungumálakennslu skoða frekar vefsíður á sínu eigin tungumáli (eða fara á alþjóðlegar EFL/ESL síðu). Áhugavert efni frá öðrum Evrópulöndum berst ekki alltaf beint en margt í aðferðafræði við kennslu erlendra mála og annars máls má auðveldlega yfirfæra frá einu tungumáli yfir á annað. Með því að tengja notendur í gegnum vefsíðu á þeirra tungumáli við vefsíður hinna Evrópulandanna, getur European Flame veitt nýjan og beinan aðgang að upplýsingum fyrir tungumálakennara og komið á tengslum milli kennara í Evrópu.
Ef þú vilt sjá hvert Evrópski loginn hefur farið geturðu farið á vefsíður hvers lands:
Austurríki (þýska)
Belgía/Holland (hollenska)
Pólland (pólska)
Aðalsíða (enska)
Svíþjóð (sænska)
Af hverju sjálfstætt orðaforðanám?
Sjálfstætt orðaforðanám (AVL) kemur inn á nokkrar helstu áskoranir í kennslu erlendra mála: orðaforðanám felst aðallega í endurtekningu og æfingu í mismunandi samhengi. Til að öðlast færni í að beita erlendu eða öðru máli ætti nemandinn að sjá orðin notuð í að minnsta kosti 5-10 mismunandi aðstæðum þar sem merkingin er greinileg. Algeng orð koma auðveldlega svo oft fyrir en sjaldgæfari orð en 2000 algengustu þarf að leggja áherslu á og þau koma ekki oft fyrir í æfingum í kennslustofunni. Eina lausnin er að hvetja nemendur til að endurtaka og æfa orð í sjálfsnámi fyrir utan kennslustofuna. En jafnvel þótt mörg tækifæri séu til staðar (orðaforðatól, æfingar á Netinu, umhverfi þar sem hægt er að nota annað mál) æfa nemendur sig sjaldan að eigin frumkvæði því þá skortir hvatninguna til að æfa sig og einnig að æfa sig reglulega:
- þeir hafa of marga aðra valkosti til að verja tíma sínum
- það þarf of mikið átak til að byrja
- Orðaforðatól sem eru til staðar, eru fyrir hvern sem er og ekki aðlöguð að persónulegum þörfum (bæði námsvali og þörfum nemandans)
- þeim finnst leiðinlegt að læra orðaforða
- þeir finna ekki þörfina til að halda áfram að æfa sig
- þeir sjá ekki nógu mikinn árangur
- þeir fá ekki rétta endurgjöf
Og jafnvel þótt nemendur læri sjálfstætt er það ekki endilega gert á árangursríkan máta því
- orðin í orðaforðatólunum og æfingunum höfða ekki alltaf til áhuga þeirra miðað við námið þeirra eða getustig
- tólin og æfingarnar henta ef til vill ekki námsaðferðum þeirra eða menntabakgrunni
- nemendurnir nota ekki æfingar sem eru samdar samkvæmt traustum kenningum kennslufræðinnar í orðaforðanámi
- kennararnir þurfa meiri þjálfun í að kenna nemandanum að læra (orðaforða) sjálfstætt